Языковая и культурная ситуация в Невеле 1910-20-х годов

По документам Государственного архива Витебской области

Языковая ситуация, тип межъязыковых взаимодействий1 социальный, этнический, конфессиональный контекст бытования языка — важный фактор общего культурного фона на той или иной территории в то или иное время. Фонды Государственного архива Витебской области и другие источники позволяют составить некоторое представление о языковой и культурной ситуации в Невеле в первой четверти XX века.
Невель как уездный город до 1924 г. числился в составе Витебской губернии, которая всегда представляла собой многонациональный регион с преобладающим белорусским населением. Начиная с 1861 г. губернский статистический комитет издавал Памятные книжки, в которых имелись и статистические данные о народах, населявших Витебщину. В то время Витебская губерния состояла из 12 уездов, народонаселение ее учитывалось по признак) пола и вероисповедания. В 1862 г. в губернии насчитывалось православных около 444 257 чел., раскольников различных сект 38 777 чел., католиков 239 193 чел., протестантов 11 623 чел., иудеев 63 168 чел.2

В 1884 г. известный витебский краевед А. Сапунов в своем очерке о населении Витебской губернии выделял уже различные этнические группы. Он отметил, что коренное население губернии составляли белорусы (православные и католики), занимавшие так называемые «белорусские» уезды, где они составляли более половины жителей. В число таких уездов, наряду с Витебским, Велижским, Городокским, Полоцким, входил и Невельский уезд. Великороссы, большую часть которых составляли раскольники, преимущественно населяли Динабургский и Режицкий уезды. Поляки рассеяны были на всем пространстве губернии, что, по мнению автора очерка, служит доказательством того, что народность эта не составляет коренного населения губернии. При этом Сапунов отмечал, что « <…> большая часть так называемых поляков, даже среди дворянства, потомки некогда православных белорусов (Щиты, Корсаки, Коссовы и пр., и пр.), совратившихся в эпоху гонения православия в принадлежавших Польше провинциях в латинство и заменивших родной русский язык (харакгерно, что автор называет родным русский, а не белорусский язык. — Г. Н> польским)3.

Латыши преимущественно населяли уезды, прилегающие к границам Прибалтийского края и Псковской губернии — Динабургский, Режицкий и Люцинский. Немцы появились в Витебской губернии издавна, а с проведением железных дорог их количество умножилось. Немало немцев появилось после 1863 г., причем многие приобрели здесь поземную собственность. Евреи, как отмечает А. Сапунов, проживали в губернии еще в начале XVII в., но в незначительном количестве. В 1765 г. их насчитывалось здесь лишь около двух тысяч, но к описываемому периоду это число возросло до 144 тысяч; евреи проживали преимущественно в городах, местечках и тех поселениях, где была развита та или другая отрасль торговли или промышленности.
Обучение в Витебской губернии в конце XIX в. велось на русском языке в соответствии с учебными программами Виленского и Петербургского учебных округов, к которым попеременно относилась губерния в те годы. В Невеле, например, в 1872 г. имелось двухклассное уездное училище, два частных учебных заведения, начальное еврейское училище, были и начальные народные училища, городские и сельские. Из языков народов, населявших Витебскую губернию, преподавались только идиш (в Витебской духовной семинарии) и древнееврейский языки. Всего в губернии для образования еврейских детей существовало 224 учебных заведения: 4 начальных еврейских училища, 6 школ русской грамотности, 2 женских училища, 1 Талмуд-Тора, 1 Ешибот, 211 хедеров. Как отмечает Сапунов, (… учебная часть в этих заведениях была организована на основе программ образцового училища при Виленском еврейском учительском институте. В этих училищах все предметы учебного курса преподавались на русском языке, существенное внимание обращалось на приучение детей к правильной русской речи). Положенное по программе преподавание еврейских предметов состояло в изучении древнееврейского языка, ветхозаветной истории, обрядов еврейской веры. Ученики должны были научиться читать еврейский текст, переводить его на русский язык и понимать прочитанное4.

Таким образом, Витебская губерния в конце XIX в. представляла собой многонациональный регион с преобладающим белорусским населением и преобладанием русского языка в официальных сферах общения и сфере организованного обучения.
Согласно первой всеобщей переписи населения Российской Империи 1897 года, в Витебской губернии проживало в то время 1 489 246 жителей. На территории губернии функционировали следующие языки: белорусский, который признавали родным 52,95 % населения, латышский —17,3 %, великорусский — 13,3 %, еврейский — 11,7 %, польский — 3,38 %, немецкий — 0,49 %, литовский — 0,15 %, малорусский — 0,03 %; остальные языки составляли 0, 27 %.
Ядром населения губернии как по численности, так и по давности заселения края являлись белорусы, компактно населявшие 8 из 11 уездов — восточную и юго-восточную части губернии, Невельский уезд занимал третье место после Дриссенского и Велижского уездов по численности белорусского населения, которое составляло здесь 84,02 %. Великорусов в Невельском уезде было 7,1 %, евреев — 7,45 %, поляков — 0,33 %, латышей — 0,07 %, немцев — 0,08 % (за признак для разграничения народностей при первой переписи был принят родной язык) 5.
К 1920 г. меняется состав уездов Витебской губернии, из нее исключаются «латышские» уезды, что ведет к изменению удельного веса латышского населения. По переписи 1920 г. в Витебской губернии проживало 1 367 628 человек, из них белорусов — 56,95 %, великорусов — 32,58 %, евреев — 7,96 %, поляков — 1,05 %, латышей — 0,89 %, прочих — 0,57 % 6.

В Невельском уезде распределение населения по национальности по данным переписи 1920 г. показывает значительное изменение в количестве белорусов и русских: всего жителей в уезде — 131 841, из них русских — 79 990 (60,7 %), белорусов — 41 312 (31,3 %), евреев — 9 117 (6,9 %), поляков — 531 (0,4 %), латышей — 212 (0,2 %), литовцев — 93 (0,07 %), прочих национальностей— 586 (0,44 %).
К 1920 г. заметно изменяется национальный состав городов губернии. По сравнению с 1897 г. в городах выросло русское население (с 18,07 до 30,19 %) и уменьшилось белорусское (с 21,07 до 16,04 %), евреев и поляков также стало меньше. В 1917 г. население города Невеля составляло 11 373 чел.7 По переписи 1920 г. национальный состав населения города выглядел следующим образом (в скобках для сравнения приводятся данные переписи 1897 г.): великорусы— 35,1 % (10,08 %), белорусы — 4,29 % (25,81 %), евреи — 57,59 % (62,44 %), поляки — 1,69 % (0,72 %), латыши — 0,55 % (0,02 %)8.
Таким образом, основными национальностями губернии в этот период являлись белорусы, русские, евреи и поляки. Остальные составляли менее одного процента населения. Эти же национальности являлись основными и в городах, однако удельный вес их распределялся иначе. Большую часть составляло еврейское население, затем следовали русские, белорусы и поляки. В официальном и бытовом общении население Невельского уезда отдавало предпочтение русскому языку, что можно заключить (по крайней мере, увидеть тенденцию к такому предпочтению) из данных переписи 1920 г. о распределении хозяйств губернии по родному языку домохозяина9. В Невельском уезде общее число хозяйств составляло 23 949. Родным языком назвали: белорусский — 0,9 % хозяев, русский — 96,7 %, еврейский —1,3 %, польский — 0,3 %, латышский — 0,1 %.

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Определение понятия «языковая ситуация» см., напр.: Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976. С. 79-80.
  2. Памятная книжка Витебской губернии на 1864 г. Витебск, 1864. С. 204.
  3. Памятная книжка Витебской губернии на 1885 г. Витебск, 1885. С. 194.
  4. Там же. С. 217.
  5. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. СПб., 1903. С. 111.
  6. ГАВО, ф. 476, on. 1, ед. хр. 28, л. 10
  7. ГАВО, ф. 476, on. 1, ед. хр. 20, л. 30.
  8. ГАВО, ф. 476, on. 1, ед. хр. 28, л. 10.
  9. Там же. Л. 2.

Г. М. НУРГАЛЕЕВА (Витебск)

Невельский сборник. Выпуск 2. «Акрополь» Санкт-Петербург, 1998 год. Л.М. Максимовская, ответственный редактор.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники